Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Notice Editor

...

  • Min sjekkliste-funksjonen hjelper deg med å navigere og fylle ut skjemaetnavigering og utfylling av skjema

  • Økt fleksibilitet, slik at du kan prioritere felter og navigere i ønsket rekkefølge

  • Automatisk lagring av det du fyller ut , som gir deg friheten til å ta en paus pause når du vil og kom tilbake senere, uten å miste data

  • Visning av kunngjøringsstatus i sanntid slik at du kontinuerlig vet status

  • Innebygd oversettelsesfunksjon som tillater brukere å godkjenne og/eller redigerere oversettelsene selv

...

Min sjekkliste er utformet for å lede deg sømløst gjennom Mercell Notice Editor. Dette ved å gi deg en omfattende liste oversikt over obligatoriske oppgaver, og også fremheve felt som krever din oppmerksomhet på grunn av grunnet valideringsfeil og/eller ugyldig/manglende data.

Du åpner Min sjekkliste ved å trykke på knappen oppe til venstre, eller lengs med den høyre sidenside.

Gjennom Min sjekkliste kan du enkelt navigere til de feltene som krever din oppmerksomhet må redigeres eller fylles ut ved å klikke på lenkene som vises, du . Du får da muligheten å fylle ut den feilaktige/manglende data informasjonen som Notice Editor varsler om, og kan i tillegg .

Du kan selv velge å vise feil valideringsfeil kun for den gjeldende seksjon du står i, eller for hele kunngjøringen ved å trykke på avhukningen Vis feil for gjeldende seksjon.

...

Når du har klikket trykket på en lenk lenke til et felt, markeres det feltet med en hake , når og du blir automatisk plassert på den plassen hvor data må utfylles. Når du har fyllt fylt ut feltet kan du validere på nytt ved å enten klikke på de to runde pileneoppdateringsknappen, eller valider Validere knappen lengst ned nede i sjekklisten.

Du ser også en oversikt over hvor mange handlinger som gjenstår, og hvor mange som er utført av de gjenstående.

Validerer du på nytt så omregnes disse handlingene.

...

Når du har fullført alle obligatoriske handlinger kan og utført en vellykket validering av kunngjøringen, kan du gå videre til oversettelse eller publisering, avhengig av type kunngjøring.

...

Seksjoner

På den venstre siden i Notice Editor så er kunngjøringen delt inn i seksjoner.

Du kan fritt navigere deg mellom de forskjellige ulike seksjonene uten å måtte følge noen spesifikk rekkefølge, og all utfylt informasjon lagres automatisktautomatisk.

Nedenfor finner du en mer nøyaktig beskrivelse av de ulike seksjonene og hva de inneholder.

...

Denne delen inneholder generell informasjon om kunngjøringen, forskrift, skjematype og språk. All denne infon dataen hentes automatiskt inn automatisk, basert på valgene du foretatt foretar deg når du opprettet oppretter anskaffelsen i MSS.

Warning

Det er ikke lenger mulig å endre disse valgene etter opprettelse av anskaffelsen.

Det tidligere valget “Rediger innstillinger” er blitt tatt bort i forbindelse med innføringen av eForms.

Du finner mer informasjon om dette her: https://mercell.atlassian.net/wiki/pages/resumedraft.action?draftId=195866788002&draftShareId=464763da-489e-49ea-8109-3ff85b8b127c

Note

Du behøver ikke å legge til Engelsk som ekstra språk selv om du skal kunngjøre over EØS terskelverdi.

Når du har fylt ut og validert kunngjøringen får du automatisk en oversettelse som du fritt kan redigere ved behov og deretter godkjenne.

Disse oversettelsene blir levert kostnadsfritt av Direktoratet for forvaltning og økonomistyring (DFØ) ved hjelp av et maskinoversettelsesverktøy.

Organisasjoner

Denne delen inneholder informasjon om relevante organisasjoner for kunngjøringen.

Din egen organisasjon fylles ut automatisk basert på informasjonen som er fyllt fylt ut under virksomhetsadministrasjonen i MSS.

...

Denne delen inneholder detaljer om anskaffelsesdokumentene, innlevering og eventuelle krav på elektroniske verktøy.

I og med eForms er det nå mulig å legge til spesifikk informasjon om alle dokumenter med unik ID.

Tip

Mercell har valgt en løsning hvor vi forhåndsutfyller et Dokument ID og Dokumentets Dokumentenes URL likt tidligere og oppretter en Permalink som leder til alle dokumentene som er lastet opp på anskaffelsen.

Note

Vi anbefaler sterkt å ikke endre på dette oppsett oppsettet selv om det er mulig, dette . Dette for å hindre at Leverandørene av misstak leverandørene ikke får adgang til anskaffelsesdokumentene.

...

Denne delen inkluderer informasjon om anskaffelsesprosedyren , og definering av gjeldende prosedyrer, slik som rammeavtale, dynamisk innkjøpsordning eller elektronisk auksjon.

...

I forbindelse med lansering av eForms viser vi nå alle Avvisningsgrunner og Kvalifikasjonskrav i kunngjøringen selv om de er brukt eller ikke, dette . Dette tillater oss at å forhåndsutfylle denne informasjonen basert på valgene som er foretatt utført av deg i ESPD forespørselen i MSS.

...

Velg mulige miljømessige og andre strategiske mål. Velg organisasjoner som gir juridisk informasjon og organ som er ansvarlige for behandling av klageklagebehandling.

Note

Merk at Organisasjoner må opprettes under seksjonen Organisasjoner for å kunne velges i Ytterligere opplysninger

...

Disse feltene inneholder informasjon som er forhåndsutfyllt forhåndsutfylt basert på det du har fyllt fylt ut, og/eller de valgene du har foretatt deg i MSS.

...

Disse feltene inneholder informasjon som er forhåndsutfyllt forhåndsutfylt basert på det du har fyllt fylt ut, og/eller de valgene du har foretatt deg i MSS. De ser ut som vanlig tekst og kan redigeres direkte i Notice Editor.

...

Disse feltene må fylles ut manuelt direkte i Notice Editor. Du kjenner dem igjen ved å se på den røde stjernen (*) ved siden av tittelnavnet og "påkrevd"-teksten i rødt under hvert felt.

Eksempel på slike felter felt er Offisielt navn , og Organisasjonsnummer for øvrige deltakende organisasjoner som ytterligere oppdragsgivere, konsultvirksomheter konsulentvirksomheter eller klageorgan.

...

Tomme ikke-obligatoriske felt

...

Tilgjengelige statuser for Norske kunngjøringer i Notice Editor er:

  • Utkast - Kunngjøringen er påbegynnt påbegynt men ikke fullt validert

  • Klar for oversettelse - Kunngjøringen er fullført og validert på originalspråk og kan nå oversettes

  • Sendt til oversettelse - Kunngjøringen gjennomgår en automatisk oversettelse

  • Oversettelse mottatt - En automatisk oversettelse er blitt generert og er tilgjengelig for granskning, redigering og godkjenning

  • Klar for publisering - Kunngjøringen er utfylt og har gjennomgått vellykket validering

  • Sendt for publisering - Kunngjøringen er publisert gjennom MSS og sendt inn til Doffin/TED

  • Publisert - Kunngjøringen er publisert

...

Når du fyller ut din kunngjøring og validerer skjemaet med hjelp av Min sjekkliste finnes også risken risikoen at noen valideringer misslykkes mislykkes og du får valideringsfeil. Nedenfor viser vi et par eksempel på valideringsfeil for å prøve å hjelpe deg å forstå hva som må endres.

Vær oppmerksom på at dette er generiske eksempler et generisk eksempel og ikke omfatter en uttømmende liste over dekker alle mulige typer feil. eForms inneholder mange felt, som hver krever spesifikke datainput.

I tillegg er det viktig å være klar over at hvert obligatoriske felt kan ha avhengigheter av andre felt i kunngjøringen, og at feilene kan være sammenkoblet.

Feil Datatype

Eksempel:

E-post: Forventet format er som xxx@xxx.xx

...

Inntastingen av feltet er ugyldig, den forventede inntastingen har spesifikk struktur. Husk at grensesnitt feil har en forenklet tekst og er ganske rett frem, i I dette tilfellet må du angi en e-postadresse med riktig struktur.

Tip

Hvis du ønsker hjelp med å forstå hva et en valideringsfeil innebærer, ber vi deg og om å ta kontakt med support gjennom vår supportportal: https://mercell.atlassian.net/servicedesk/customer/portal/7